행사선사의 성은 위씨이니 길주 안성사람이다.
조계의 법석에 모임이 매우 번성함을 듣고 바로 와서
참예하여 뵙고 여쭙기를 "마땅히 어떻게 힘써야 곧 계급에 떨어지지 않나이까?" 하니
"네가 일찌기 무엇을 하여 왔느냐?"
"성인의
진리도 또한 하지 않았나이다"
조사께서 이르시기를 "어떠한 계급(법위)에 떨어졌는가?" 하시니
이르기를 "성인의 진리도 오히려
하지 않거늘 어찌 계급이 있겠나이까?"
조사께서 깊은 그릇(법기)으로 여기시어 행사로 하여금 대중의 머리를 삼으시었다.
하루는 조사께서 이르시기를 "너는 마땅히 한 지방을 나누어 맡아서 교화하여 하여금 (법이)끊어지지 않도록 하라"고 하셨다.
행사가 이미 법을
얻었음에 드디어 길주 청원산에 돌아 와서 법을 넓게 펴 교화하셨다.
Bhikkhu Xing Si, a Dhyana Master, was born at An Cheng of Zhi Zhou of a Liu family. Upon hearing that the preaching of the Patriarch had enlightened a great number of people, he at once came to Cao Xi to tender him homage, and ask him this question:
"What should a learner direct his mind to, so that his attainment cannot be rated by the (usual) 'Stages of Progress'?"
"What work have you been doing?" asked the Patriarch.
"Even the Noble Truths taught by various Buddhas I have not anything to do with," replied Xing Si.
"What Stage of Progress are you in?" asked the Patriarch.
"What Stage of Progress can there be, when I refuse to have anything to do with even the Noble Truths?" he retorted.
His repartee commanded the great respect of the Patriarch who made him leader of the assembly.
One day the Patriarch told him that he should propagate the Law in his own district, so that the teaching might not come to an end. Thereupon he returned to Qing Yuan Mountain in his native district. The Dharma having been transmitted to him, he spread it widely and thus perpetuated the teaching of his Master. Upon his death, the posthumous title 'Dhyana Master Hung Ji' was conferred on him.
회양선사는 금주 두씨의 아들이다.
처음에 숭산 안국사를 뵈었는데 안국사가 조계에 가서 참예하여 물으라고 일러
주심으로 회양이 이르러 예배하니 대사께서 이르시기를 "어느 곳에서 왔는가?"
"숭산입니다" 이르니
조사께서 이르시기를 "무슨
물건이 이렇게 왔는가?"
이르기를 "설사 한 물건이라 해도 곧 맞지 않나이다"
조사께서 이르시기를 "도리어 닦아서 증득하느냐?"
이르기를 "닦아 증득함은 곧 없지 않사오나 더럽혀 물들 것은 곧 없나이다"
"다만 더럽혀 물들지 않는 이것을 모든 부처님이 깊이
새겨 지키(護念)시는 바이니, 너도 이미 이와
같고 나도 또한 이와 같으니라,
서천의 반야다라께서 예언(讖)하시기를 '너의 발 아래에 한 망아지(마조)가 나와서 천하 사람을 밟아 죽이리라' 하셨으니 마땅히 네 마음에 두고 모름지기 속히 말하지
말지니라"
회양이 막힘없이(豁然) 깨달음에 계합하고 드디어 좌우(가까이)에서 모시기를 15년 동안에 깊고 오묘한 경지가 날로 더해 갔으며 뒤에 남악에 가서 크게 선종을 드날리셨다
Bhikkhu Huai Rang, a Dhyana Master, was born of a Du family in Jin Zhou.
Upon his first visit to 'National Teacher' Hui An of Sung Shan Mountain, he was directed by the latter to go to Cao Xi to interview the Patriarch.
Upon his arrival, and after the usual salutation, he was asked by the Patriarch whence he came.
"From Sung Shan," replied he.
"What thing is it (that comes)? How did it come?" asked the Patriarch.
"To say that it is similar to a certain thing is wrong," he retorted.
"Is it attainable by training?" asked the Patriarch.
"It is not impossible to attain it by training; but it is quite impossible to pollute it," he replied.
Thereupon, the Patriarch exclaimed, "It is exactly this unpolluted thing that all Buddhas take good care of. It is so for you, and it is so for me as well. Patriarch Prajnatara of India foretold that under your feet a colt would rush forth and trample on the people of the whole world. I need not interpret this oracle too soon, as the answer should be found within your mind."
Being thereby enlightened, Huai Rang realized intuitively what the Patriarch had said. Henceforth, he became his attendant for a period of fifteen years; and day by day his knowledge of Buddhism got deeper and deeper. Afterwards, he made his home in Heng Shan where he spread widely the teaching of the Patriarch. Upon his death, the posthumous title, "Dhyana Master Da Hui (Great Wisdom) was conferred on him by imperial edict.
'마음공부' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 육조단경 `신회선사` (0) | 2014.09.26 |
---|---|
[스크랩] 육조단경 `신회선사 2` (0) | 2014.09.26 |
[스크랩] 육조단경 `수행에는 재가에서도 증득한다` (0) | 2014.09.26 |
선시 (0) | 2014.07.25 |
[스크랩] 반야심경 해석 (0) | 2013.10.02 |